soif: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m francuski: pokrewne +assoiffé (na podstawie tamtego hasła)
KamikazeBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał kn:soif
Linia 1: Linia 1:
[[id:soif]] [[ca:soif]] [[de:soif]] [[el:soif]] [[en:soif]] [[es:soif]] [[fr:soif]] [[gl:soif]] [[ko:soif]] [[io:soif]] [[li:soif]] [[hu:soif]] [[mg:soif]] [[oc:soif]] [[ru:soif]] [[fi:soif]] [[sv:soif]] [[vi:soif]]
[[id:soif]] [[ca:soif]] [[de:soif]] [[el:soif]] [[en:soif]] [[es:soif]] [[fr:soif]] [[gl:soif]] [[ko:soif]] [[io:soif]] [[kn:soif]] [[li:soif]] [[hu:soif]] [[mg:soif]] [[oc:soif]] [[ru:soif]] [[fi:soif]] [[sv:soif]] [[vi:soif]]
__TOC__
__TOC__
== soif ({{esperanto (morfem)}}) ==
== soif ({{esperanto (morfem)}}) ==

Wersja z 05:24, 10 lut 2013

soif (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) pragnąć, doznawać pragnienia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało automatycznie zaimportowane z XIX-wiecznego słownika i nie zostało ręcznie zweryfikowane. Możesz kliknąć na link edytuj, sam je uzupełnić i usunąć niniejszy komunikat! Dziękujemy!
źródła:

soif (język francuski)

wymowa:
IPA[swaf] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fizj. pragnienie
(1.2) przen. pragnienie, pęd
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) désir
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. assoiffé
związki frazeologiczne:
jusqu'à plus soif
etymologia:
st.franc. seit z łac. sitis[1]
uwagi:
źródła: