cicha woda brzegi rwie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Beau.bot (dyskusja | edycje)
m robot modyfikuje linki do plików z wymową: +polski: Plik:Pl-cicha woda brzegi rwie.ogg
Nie podano opisu zmian
Linia 3: Linia 3:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''{{przysłowie polskie}}''
''{{przysłowie polskie}}''
: (1.1) [[osoba]], [[który|która]] [[wydawać się|wydaje się]] [[z pozoru]] [[cichy|cicha]], [[nieśmiały|nieśmiała]], [[mało]] [[towarzyski|towarzyska]] [[móc|może]] [[okazać się]] [[w rzeczywistości]] [[zupełnie]] [[inny|inna]] - [[energiczny|energiczna]], [[zabawny|zabawna]], [[towarzyski|towarzyska]]
: (1.1) [[osoba]], [[który|która]] [[wydawać się|wydaje się]] [[z pozoru]] [[cichy|cicha]], [[nieśmiały|nieśmiała]], [[mało]] [[towarzyski|towarzyska]] [[móc|może]] [[okazać się]] [[w rzeczywistości]] [[zupełnie]] [[inny|inna]] [[–]] [[energiczny|energiczna]], [[zabawny|zabawna]], [[towarzyski|towarzyska]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
Linia 20: Linia 20:
* duński: (1.1) [[det stille vand har den dybe grund]]
* duński: (1.1) [[det stille vand har den dybe grund]]
* esperanto: (1.1) [[akvo silenta subfosas la bordon]]
* esperanto: (1.1) [[akvo silenta subfosas la bordon]]
* francuski: (1.1) [[il n'est pire eau que l'eau qui dort]]
* hiszpański: (1.1) [[agua que corre silenciosa, agua peligrosa]]
* niemiecki: (1.1) [[stille Wasser sind tief]]
* niemiecki: (1.1) [[stille Wasser sind tief]]
* rosyjski: (1.1) [[тихая вода берега подмывает]]
* nowogrecki: (1.1) [[από σιγανό ποτάμι να φοβάςαι]]
* rosyjski: (1.1) [[тихая вода берега подмывает]], [[в тихом омуте черти водятся]]
* węgierski: (1.1) [[Lassú víz partot mos.]]
* ukraiński: (1.1) [[в тихой воде омути глубокие]]
* węgierski: (1.1) [[lassú víz partot mos]]
* włoski: (1.1) [[l'acqua cheta rovina i ponti]]
* włoski: (1.1) [[l'acqua cheta rovina i ponti]]
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 16:02, 30 sty 2013

cicha woda brzegi rwie (język polski)

wymowa:
IPA[ˈʨ̑ixa ˈvɔda ˈbʒɛɟi ˈrvʲjɛ], ASiχa voda bžeǵi rvʹi ̯e], zjawiska fonetyczne: zmięk.i → j  ?/i
znaczenia:

przysłowie polskie

(1.1) osoba, która wydaje się z pozoru cicha, nieśmiała, mało towarzyska może okazać się w rzeczywistości zupełnie inna energiczna, zabawna, towarzyska
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz inne przysłowia o wodzietemperamencie
tłumaczenia:
źródła: