Bestellung: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał ku:Bestellung
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "''→" na "'' →"
Linia 22: Linia 22:
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[welcher|Welcher]] [[von]] [[ihr|euch]] [[haben|hat]] [[die]] [[Bestellung]] [[auf]]/[[über]] [[die]] [[drei]] [[Portion]]en [[Gulasch]] [[annehmen|angenommen]]?'' → [[który|Który]] [[z]] [[wy|was]] [[przyjąć|przyjął]] '''[[zamówienie]]''' [[na]] [[trzy]] [[porcja|porcje]] [[gulasz]]u?
: (1.1) ''[[welcher|Welcher]] [[von]] [[ihr|euch]] [[haben|hat]] [[die]] [[Bestellung]] [[auf]]/[[über]] [[die]] [[drei]] [[Portion]]en [[Gulasch]] [[annehmen|angenommen]]?'' → [[który|Który]] [[z]] [[wy|was]] [[przyjąć|przyjął]] '''[[zamówienie]]''' [[na]] [[trzy]] [[porcja|porcje]] [[gulasz]]u?
: (1.2) ''[[mein|Mein]] [[Freund]] [[haben|hat]] [[eine]] [[Bestellung]] [[zum]] [[vereidigt]]en [[Dolmetscher]] [[bekommen]].''→ [[mój|Mój]] [[przyjaciel]] [[dostać|dostał]] '''[[powołanie]]''' [[na]] [[tłumacz przysięgły|tłumacza przysięgłego]].
: (1.2) ''[[mein|Mein]] [[Freund]] [[haben|hat]] [[eine]] [[Bestellung]] [[zum]] [[vereidigt]]en [[Dolmetscher]] [[bekommen]].'' → [[mój|Mój]] [[przyjaciel]] [[dostać|dostał]] '''[[powołanie]]''' [[na]] [[tłumacz przysięgły|tłumacza przysięgłego]].
: (1.4) ''[[dieses|Dieses]] [[Jahr]] [[haben|hat]] [[er]] [[wenig]]er [[Feld]]er [[zu]] [[bestellen]].'' → [[w|W]] [[ten|tym]] [[rok]]u ([[on]]) [[mieć|ma]] [[mało|mniej]] [[pole|pól]] [[do]] '''[[uprawa|uprawy]]'''.
: (1.4) ''[[dieses|Dieses]] [[Jahr]] [[haben|hat]] [[er]] [[wenig]]er [[Feld]]er [[zu]] [[bestellen]].'' → [[w|W]] [[ten|tym]] [[rok]]u ([[on]]) [[mieć|ma]] [[mało|mniej]] [[pole|pól]] [[do]] '''[[uprawa|uprawy]]'''.
{{składnia}}
{{składnia}}

Wersja z 14:10, 12 sty 2013

Bestellung (język niemiecki)

wymowa:
lp IPA[bəˈʃtɛlʊŋ] lm IPA[bəˈʃtɛlʊŋn̩]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zamówienie
(1.2) powołanie, ustanowienie
(1.3) przekazanie (np. informacji, pozdrowień)
(1.4) uprawianie, uprawa (np. roli)
odmiana:
(1.1-4)[1]
przykłady:
(1.1) Welcher von euch hat die Bestellung auf/über die drei Portionen Gulasch angenommen?Który z was przyjął zamówienie na trzy porcje gulaszu?
(1.2) Mein Freund hat eine Bestellung zum vereidigten Dolmetscher bekommen.Mój przyjaciel dostał powołanie na tłumacza przysięgłego.
(1.4) Dieses Jahr hat er weniger Felder zu bestellen.W tym roku (on) ma mniej pól do uprawy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. bestellen
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: