hondo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Luckas-bot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (Robot dodał io:hondo
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał mg:hondo
Linia 1: Linia 1:
[[id:hondo]] [[en:hondo]] [[es:hondo]] [[fr:hondo]] [[ko:hondo]] [[io:hondo]] [[lt:hondo]] [[nl:hondo]] [[pt:hondo]] [[fi:hondo]] [[zh:hondo]]
[[id:hondo]] [[en:hondo]] [[es:hondo]] [[fr:hondo]] [[ko:hondo]] [[io:hondo]] [[lt:hondo]] [[mg:hondo]] [[nl:hondo]] [[pt:hondo]] [[fi:hondo]] [[zh:hondo]]
== hondo ({{język hiszpański}}) ==
== hondo ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|'ondo}}
{{wymowa}} {{IPA3|'ondo}}

Wersja z 20:55, 24 lis 2012

hondo (język hiszpański)

wymowa:
IPA['ondo]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) głęboki
odmiana:
(1.1) lp hondo, honda lm hondos, hondas
przykłady:
(1.1) Pon también platos hondos, que de primero tenemos sopa.Postaw też głębokie talerze, bo na pierwsze mamy zupę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) profundo, hundido, abismal, recóndito, insondable, interior, escondido, precipicio, barranco, profundidad, caverna, cueva
antonimy:
(1.1) superficial, visible, exterior
wyrazy pokrewne:
rzecz. hondura ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. fundus
uwagi:
źródła: