alloggio: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.2) (Robot dodał mg:alloggio |
m r2.7.3) (Robot dodał fj:alloggio |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:alloggio]] [[en:alloggio]] [[fr:alloggio]] [[gl:alloggio]] [[ko:alloggio]] [[io:alloggio]] [[li:alloggio]] [[hu:alloggio]] [[mg:alloggio]] [[my:alloggio]] [[ru:alloggio]] [[sv:alloggio]] [[th:alloggio]] [[zh:alloggio]] |
[[de:alloggio]] [[en:alloggio]] [[fr:alloggio]] [[gl:alloggio]] [[ko:alloggio]] [[io:alloggio]] [[li:alloggio]] [[hu:alloggio]] [[mg:alloggio]] [[my:alloggio]] [[fj:alloggio]] [[ru:alloggio]] [[sv:alloggio]] [[th:alloggio]] [[zh:alloggio]] |
||
== alloggio ({{język włoski}}) == |
== alloggio ({{język włoski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|alˈlɔdʤo}} |
{{wymowa}} {{IPA3|alˈlɔdʤo}} |
Wersja z 22:25, 9 lis 2012
alloggio (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [alˈlɔdʤo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) mieszkanie, kwatera, lokum
- przykłady:
- (1.1) Il mio alloggio è situato vicino al mare → Moje mieszkanie znajduje się blisko morza.
- (1.1) L'alloggio di Laura è spazioso e luminoso. → Mieszkanie Laury jest przestronne i jasne.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) appartamento, casa, stanza, camera
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. alloggiare
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: