żółć: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m ujednolicenie zapisu części mowy (dodanie apostrofów przy szablonach)
Nie podano opisu zmian
Linia 62: Linia 62:
: (1.3) {{zobtłum|żółty}}
: (1.3) {{zobtłum|żółty}}
* angielski: (1.1) [[bile]], [[gall]]
* angielski: (1.1) [[bile]], [[gall]]
* arabski: (1.1) [[صفراء]] {{f}}
* czeski: (1.1) [[žluč]]
* czeski: (1.1) [[žluč]]
* esperanto: (1.1) [[galo]]
* esperanto: (1.1) [[galo]]

Wersja z 23:43, 1 paź 2012

żółć (język polski)

żółć (1.3)
wymowa:
?/i, IPA[ʒuwʲʨ̑], AS[žuu̯ʹć], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. wydzielina wątrobowa; zob. też żółć w Wikipedii
(1.2) przen. gniew, zdenerwowanie, oburzenie, irytacja
(1.3) rzad. kolor żółty

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) rozk. zob. żółcić
odmiana:
(1.1)
(1.3)
przykłady:
(1.2) Chciał wylać żółć, która się w nim zebrała, na głowę Stasia. (H. Sienkiewicz: W pustyni i w puszczy)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) złość
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. żółty, żółtawy, żółciutki, żółciuchny, żółciowy
przysł. żółto
rzecz. żółtość, żółtko
czas. żółcić
związki frazeologiczne:
żółć kogoś zaleważółć się w kimś gotuje
etymologia:
uwagi:
jest to najdłuższy wyraz w języku polskim złożony wyłącznie ze znaków diakrytycznych
tłumaczenia:
(1.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: żółty
źródła: