planto: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
esperanto synonimy, interwiki
+ES GL
Linia 17: Linia 17:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== planto ({{język galicyjski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''{{forma czasownika|gl}}''
: (1.1) {{forma verbal|czasownik=plantar|osoba=pierwsza|liczba=pojedyncza|czas=presente|tryb=indicativo}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== planto ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|'plan̦.to}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{lit}} {{książk}} [[tren]], [[pieśń]] [[żałobny|żałobna]]
: (1.2) {{daw}} [[szloch]]
''{{forma czasownika|es}}''
: (2.1) {{forma verbal|czasownik=plantar|osoba=pierwsza|liczba=pojedyncza|czas=presente|tryb=indicativo}}
{{odmiana}}
: (1) {{lm}} plantos
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[endecha]]
: (1.2) [[llanto]], [[lloro]]
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|planctus}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 17:40, 15 wrz 2012

planto (esperanto)

morfologia:
wymowa:
IPA/ˈplanto/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) roślina
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vegetalo, vegetaĵo
antonimy:
wyrazy pokrewne:
planti
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

planto (język galicyjski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od plantar
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

planto (język hiszpański)

wymowa:
IPA['plan̦.to]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) Uwaga: szablon {{lit}} jest obecnie nieużywany. Do oznaczenia terminu z zakresu literatury i literaturoznawstwa użyj szablonu {{liter}}, zaś dla wskazania terminu o charakterze książkowym lub podniosłym – odpowiednio szablonu {{książk}} lub {{podn}}. Dla języka litewskiego użyj szablonu {{litew}}.lit. książk. tren, pieśń żałobna
(1.2) daw. szloch

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od plantar
odmiana:
(1) lm plantos
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) endecha
(1.2) llanto, lloro
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. planctus
uwagi:
źródła: