zboczeniec: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 18: | Linia 18: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[pervert]] |
* angielski: (1.1) [[pervert]] |
||
* francuski: (1.1) [[pervertir]] |
|||
⚫ | |||
* hiszpański (1.1) [[pervertido]] |
* hiszpański (1.1) [[pervertido]] |
||
* japoński (1.1) [[痴漢]] (chikan) |
* japoński (1.1) [[痴漢]] (chikan) |
||
⚫ | |||
* szwedzki: (1.1) [[pervers]] |
* szwedzki: (1.1) [[pervers]] |
||
* włoski (1.1) [[pervertito]] |
* włoski (1.1) [[pervertito]] |
Wersja z 12:03, 12 wrz 2012
zboczeniec (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1) Kiedy się przebierałam to jakiś zboczeniec mnie podglądał.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) pervert
- hiszpański (1.1) pervertido
- japoński (1.1) 痴漢 (chikan)
- nowogrecki: (1.1) διαστρεβλώνω (diastreblono)
- szwedzki: (1.1) pervers
- włoski (1.1) pervertito
- źródła: