presente: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Djstrong (dyskusja | edycje)
m odstęp nowej linii między tłumaczeniami
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m ujednolicenie zapisu części mowy (dodanie apostrofów przy szablonach)
Linia 13: Linia 13:
: (2.4) {{gram}}, ''czas gramatyczny:'' [[czas teraźniejszy]] [[tryb łączący|trybu łączącego]]
: (2.4) {{gram}}, ''czas gramatyczny:'' [[czas teraźniejszy]] [[tryb łączący|trybu łączącego]]
: (2.5) [[prezent]], [[podarunek]]
: (2.5) [[prezent]], [[podarunek]]
{{forma czasownika|es}}
''{{forma czasownika|es}}''
: (3.1) {{forma verbal|czasownik=presentar|osoba=pierwsza|liczba=pojedyncza|czas=presente|tryb=subjuntivo}}
: (3.1) {{forma verbal|czasownik=presentar|osoba=pierwsza|liczba=pojedyncza|czas=presente|tryb=subjuntivo}}
: (3.2) {{forma verbal|czasownik=presentar|osoba=trzecia|liczba=pojedyncza|czas=presente|tryb=subjuntivo}}
: (3.2) {{forma verbal|czasownik=presentar|osoba=trzecia|liczba=pojedyncza|czas=presente|tryb=subjuntivo}}

Wersja z 12:14, 6 wrz 2012

presente (język hiszpański)

wymowa:
IPA[pre.ˈsen̦.te]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) obecny
(1.2) teraźniejszy, aktualny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) czas teraźniejszy, teraźniejszość
(2.2) gram. czas teraźniejszy
(2.3) gram., czas gramatyczny: czas teraźniejszy trybu oznajmującego
(2.4) gram., czas gramatyczny: czas teraźniejszy trybu łączącego
(2.5) prezent, podarunek

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od presentar
(3.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od presentar
odmiana:
(1) lp presente m/ż; lm presentes m/ż
(2) lm presentes
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) estar presente
(1.2) ser presente
synonimy:
(1.1) asistente, concurrente
(1.2) actual, reciente, vigente
(2.1) hoy, actualidad
(2.5) regalo, obsequio, recuerdo
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. presenciar, presentar, presentarse
przym. presencial, presentable, presentador
przysł. presentemente, presencialmente
rzecz. presencia ż, presentación ż, presentador m, presentadora ż
związki frazeologiczne:
hacer presenteprzypominać coś komuś, podawać coś do wiadomości
tener presentepamiętać, nie zapominać o czymś, mieć w pamięci
etymologia:
łac. praesens, praesentis
uwagi:
(2.1) zobacz też: pasadopresentefuturo
(2.3) zobacz też: modo indicativotiempos simplespresentepretérito imperfectopretérito perfecto simplefuturo simplecondicional simple
(2.4) zobacz też: modo subjuntivotiempos simplespresentepretérito imperfectofuturo simple
źródła:

presente (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) obecny (w przeciwieństwie do nieobecnego)

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) prezent
(2.2) teraźniejszość
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

presente (język włoski)

wymowa:
IPA[pre'zɛnte]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) obecny
(1.2) gram. czas teraźniejszy
odmiana:
(1.1) lm presenti
przykłady:
(1.1) Sono stato presente alla lezione.Byłem obecny na lekcji.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) assente
wyrazy pokrewne:
rzecz. presenza
przysł. presentemente
czas. presentare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: