aberto: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (Robot dodał fj:aberto
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał li:aberto
Linia 1: Linia 1:
[[en:aberto]] [[gl:aberto]] [[it:aberto]] [[hu:aberto]] [[mg:aberto]] [[fj:aberto]] [[pt:aberto]] [[fi:aberto]] [[zh:aberto]]
[[en:aberto]] [[gl:aberto]] [[it:aberto]] [[li:aberto]] [[hu:aberto]] [[mg:aberto]] [[fj:aberto]] [[pt:aberto]] [[fi:aberto]] [[zh:aberto]]
== aberto ({{język portugalski}}) ==
== aberto ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 06:00, 25 cze 2012

aberto (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) otwarty
(1.2) przen. szczery
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) sincero
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. abertura
czas. abrir
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. apertu
uwagi:
źródła: