-logia: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
IT |
+czes. i słow. |
||
Linia 22: | Linia 22: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[-logy]] |
* angielski: (1.1) [[-logy]] |
||
* czeski: (1.1) [[-logie]] |
|||
* francuski: (1.1) [[-logie]] |
* francuski: (1.1) [[-logie]] |
||
* hiszpański: (1.1) [[-logía]] |
* hiszpański: (1.1) [[-logía]] |
||
* nowogrecki: (1.1) [[-λογία]] |
* nowogrecki: (1.1) [[-λογία]] |
||
* słowacki: (1.1) [[-lógia]] |
|||
* włoski: (1.1) [[-logia]] |
* włoski: (1.1) [[-logia]] |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 09:57, 4 cze 2012
-logia (język polski)
- znaczenia:
temat słowotwórczy
- (1.1) ostatni człon wyrazów złożonych wskazujący na ich związek znaczeniowy z nauką
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) zobacz słowa kończące się na „aigol-”
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tworzy rzeczowniki rodzaju żeńskiego
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) -logy
- czeski: (1.1) -logie
- francuski: (1.1) -logie
- hiszpański: (1.1) -logía
- nowogrecki: (1.1) -λογία
- słowacki: (1.1) -lógia
- włoski: (1.1) -logia
- źródła:
-logia (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
temat słowotwórczy
- (1.1) -logia
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) zobacz słowa kończące się na „aigol-”
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- tem. słow. logo-, -logo, -logico
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: