زواج: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m arabski: pokrewne +زوجة (na podstawie tamtego hasła)
Nie podano opisu zmian
Linia 23: Linia 23:
: {{rzecz}} [[زوج]] {{m}}, [[تزويج]] {{m}}, [[زوجة]] {{f}}
: {{rzecz}} [[زوج]] {{m}}, [[تزويج]] {{m}}, [[زوجة]] {{f}}
: {{czas}} [[تزوج]], [[زوج]]
: {{czas}} [[تزوج]], [[زوج]]
: {{przym}} [[زوجي]], [[متزوج]], [[متزوجة]]
: {{przym}} [[زوجي]], [[متزوج]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}

Wersja z 13:26, 1 maj 2012

زواج (język arabski)

(1.2) ‏‏ زواج
wymowa:
(1.1-2) IPA[za'waːʒ] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) małżeństwo[1]
(1.2) ślub, wesele, zaślubiny[2]
(1.3) podwojenie, duplikacja, powielenie[2]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) إخلاص في الزواج → wierność małżeńska
(1.2) خاتم الزواجobrączka ślubna
synonimy:
(1.1) نكاح
(1.2) فرح
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. زوج m, تزويج m, زوجة ż
czas. تزوج, زوج
przym. زوجي, متزوج
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) źródłosłów dla malt. żwieġ
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „زواج” w: WordReference.com. Online Language Dictionaries.
  2. 2,0 2,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „زواج” w: Greek, Latin, Arabic, Old Norse Word Study Tool.