puto: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
ES |
zmiana "==" na "__TOC__\n==" |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[br:puto]] [[cs:puto]] [[de:puto]] [[el:puto]] [[en:puto]] [[es:puto]] [[eo:puto]] [[fr:puto]] [[ko:puto]] [[sw:puto]] [[lo:puto]] [[la:puto]] [[oc:puto]] [[pt:puto]] [[ru:puto]] [[fi:puto]] [[zh:puto]] |
[[br:puto]] [[cs:puto]] [[de:puto]] [[el:puto]] [[en:puto]] [[es:puto]] [[eo:puto]] [[fr:puto]] [[ko:puto]] [[sw:puto]] [[lo:puto]] [[la:puto]] [[oc:puto]] [[pt:puto]] [[ru:puto]] [[fi:puto]] [[zh:puto]] |
||
{{podobne|putto}} |
{{podobne|putto}} |
||
__TOC__ |
|||
== puto ({{język hiszpański}}) == |
== puto ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 12:39, 8 kwi 2012
puto (język hiszpański)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wulg. pieprzony, pierdolony, kurewski
- przykłady:
- (1.1) ¡Vete a tu puta escuela y déjanos jugar tranquilamente al póquer! → Idź sobie do tej swojej pieprzonej szkoły i daj nam grać spokojnie w pokera.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) miserable, despreciable, jodido
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
puto (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1-3) puto, putare, putavi, putatum (koniugacja I)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: