puto: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: putto
Agnese (dyskusja | edycje)
ES
Linia 1: Linia 1:
[[br:puto]] [[cs:puto]] [[de:puto]] [[el:puto]] [[en:puto]] [[es:puto]] [[eo:puto]] [[fr:puto]] [[ko:puto]] [[sw:puto]] [[lo:puto]] [[la:puto]] [[oc:puto]] [[pt:puto]] [[ru:puto]] [[fi:puto]] [[zh:puto]]
[[br:puto]] [[cs:puto]] [[de:puto]] [[el:puto]] [[en:puto]] [[es:puto]] [[eo:puto]] [[fr:puto]] [[ko:puto]] [[sw:puto]] [[lo:puto]] [[la:puto]] [[oc:puto]] [[pt:puto]] [[ru:puto]] [[fi:puto]] [[zh:puto]]
{{podobne|putto}}
{{podobne|putto}}
== puto ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{wulg}} [[pieprzony]], [[pierdolony]], [[kurewski]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} puto {{m}}, puta {{f}}; {{lm}} putos {{m}}, putas {{f}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''¡[[irse|Vete]] [[a]] [[tu]] '''[[puto|puta]]''' [[escuela]] [[y]] [[dejar|déja]][[nosotros|nos]] [[jugar]] [[tranquilamente]] [[al]] [[póquer]]!'' → [[iść|Idź]] [[sam|sobie]] [[do]] [[ten|tej]] [[swój|swojej]] '''[[pieprzony|pieprzonej]]''' [[szkoła|szkoły]] [[i]] [[dać|daj]] [[my|nam]] [[grać]] [[spokojnie]] [[w]] [[poker]]a.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[miserable]], [[despreciable]], [[jodido]]
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== puto ({{język łaciński}}) ==
== puto ({{język łaciński}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 09:33, 8 kwi 2012

Podobna pisownia Podobna pisownia: putto

puto (język hiszpański)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wulg. pieprzony, pierdolony, kurewski
odmiana:
(1.1) lp puto m, puta ż; lm putos m, putas ż
przykłady:
(1.1) ¡Vete a tu puta escuela y déjanos jugar tranquilamente al póquer!Idź sobie do tej swojej pieprzonej szkoły i daj nam grać spokojnie w pokera.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) miserable, despreciable, jodido
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

puto (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) obcinać, ciąć, czyścić
(1.2) wyznaczać
(1.3) mniemać, oceniać, sądzić, uważać (za), uznawać
odmiana:
(1.1-3) puto, putare, putavi, putatum (koniugacja I)
przykłady:
(1.3) Marcum amicum meum puto.Uważam Marka za mojego przyjaciela.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: