sværd: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
JAnDbot (dyskusja | edycje)
m r2.5.2) (Robot dodał eu:sværd
Olafbot (dyskusja | edycje)
self-link: sværdet
Linia 10: Linia 10:
: (1.1) et sværd, sværdet, sværd, sværdene
: (1.1) et sværd, sværdet, sværd, sværdene
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[den|Den]], [[som]] [[kunne|kan]] [[trække]] '''sværdet''' [[ud]] [[af]] [[sten]]en, [[blive]]r [[konge]] [[af]] [[England]].'' → [[ten|Ten]], [[kto]] [[potrafić|potrafi]] [[wyciągnąć]] ([[ten]]) '''[[miecz]]''' [[z]] (tego) [[kamień|kamienia]], [[zostać|zostanie]] [[król]]em [[Anglia|Anglii]].
: (1.1) ''[[den|Den]], [[som]] [[kunne|kan]] [[trække]] [[sværd]]et [[ud]] [[af]] [[sten]]en, [[blive]]r [[konge]] [[af]] [[England]].'' → [[ten|Ten]], [[kto]] [[potrafić|potrafi]] [[wyciągnąć]] ([[ten]]) '''[[miecz]]''' [[z]] (tego) [[kamień|kamienia]], [[zostać|zostanie]] [[król]]em [[Anglia|Anglii]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 14:58, 7 kwi 2012

Podobna pisownia Podobna pisownia: svärd

sværd (język duński)

et sværd (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) miecz
odmiana:
(1.1) et sværd, sværdet, sværd, sværdene
przykłady:
(1.1) Den, som kan trække sværdet ud af stenen, bliver konge af England.Ten, kto potrafi wyciągnąć (ten) miecz z (tego) kamienia, zostanie królem Anglii.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
magt er et tveægget sværdsværdfisksværdside
etymologia:
uwagi:
źródła: