borð: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
self-link: borðið
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmienionych linków: 1
Linia 12: Linia 12:
: (1.1) {{lp}} borð, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); {{lm}} ~, ~, ~um, ~a (~in, ~in, ~unum, ~anna)
: (1.1) {{lp}} borð, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); {{lm}} ~, ~, ~um, ~a (~in, ~in, ~unum, ~anna)
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ég|Êg]] [[láta|læt]] [[bók]]ina [[á]] [[borð]].'' → [[kłaść|Kładę]] [[książka|książkę]] [[na]] '''[[stół]]'''.
: (1.1) ''[[ég|Êg]] [[láta|læt]] [[bók]]ina [[á]] [[borð|borðið]].'' → [[kłaść|Kładę]] [[książka|książkę]] [[na]] '''[[stół]]'''.
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 11:52, 6 kwi 2012

Podobna pisownia Podobna pisownia: Bordbordbörd

borð (język islandzki)

borð (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) stół
(1.2) biurko
(1.3) burta
odmiana:
(1.1) lp borð, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); lm ~, ~, ~um, ~a (~in, ~in, ~unum, ~anna)
przykłady:
(1.1) Êg læt bókina á borðið.Kładę książkę na stół.
składnia:
kolokacje:
(1.1) sitja yfir ~um, standa upp frá ~um
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) á borði
etymologia:
uwagi:
źródła: