šach: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→šach ({{język słowacki}}): rodz. + |
sl |
||
Linia 77: | Linia 77: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: [[držať niekoho v šachu]] → [[trzymać kogoś w szachu]] |
: [[držať niekoho v šachu]] → [[trzymać kogoś w szachu]] |
||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== šach ({{język słoweński}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
: (1.1) [[szach]] ''(władca)'' |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
Wersja z 02:33, 3 kwi 2012
šach (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny
- (1.1) szach (władca)
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) šachy
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
šach (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) szachy
- przykłady:
- (1.1) Po nocach Fryco běšo z Božydarom grał šach → Po nocach Fryco grał z Bożydarem w szachy.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
šach (język górnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) szachy
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
šach (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- držať niekoho v šachu → trzymać kogoś w szachu
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
šach (język słoweński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) szach (władca)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: