into: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.1) (Robot dodał el:into |
AvocatoBot (dyskusja | edycje) m r2.7.2) (Robot dodał tl:into |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[et:into]] [[el:into]] [[en:into]] [[es:into]] [[fr:into]] [[ko:into]] [[hr:into]] [[io:into]] [[it:into]] [[kk:into]] [[sw:into]] [[ku:into]] [[li:into]] [[hu:into]] [[mg:into]] [[ml:into]] [[my:into]] [[nl:into]] [[ja:into]] [[no:into]] [[pt:into]] [[ru:into]] [[simple:into]] [[fi:into]] [[sv:into]] [[ta:into]] [[te:into]] [[th:into]] [[vi:into]] [[tr:into]] [[zh:into]] |
[[et:into]] [[el:into]] [[en:into]] [[es:into]] [[fr:into]] [[ko:into]] [[hr:into]] [[io:into]] [[it:into]] [[kk:into]] [[sw:into]] [[ku:into]] [[li:into]] [[hu:into]] [[mg:into]] [[ml:into]] [[my:into]] [[nl:into]] [[ja:into]] [[no:into]] [[pt:into]] [[ru:into]] [[simple:into]] [[fi:into]] [[sv:into]] [[tl:into]] [[ta:into]] [[te:into]] [[th:into]] [[vi:into]] [[tr:into]] [[zh:into]] |
||
== into ({{język angielski}}) == |
== into ({{język angielski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 02:24, 12 gru 2011
into (język angielski)
- wymowa:
- akcentowane
- nieakcentowane, przed spółgłoską: IPA: /ˈɪn.tə/, SAMPA: /"Int@/
- nieakcentowane, przed samogłoską: IPA: /ˈɪn.tʊ/, SAMPA: /"IntU/
- wymowa amerykańska
- podział przy przenoszeniu wyrazu: in•to
- znaczenia:
przyimek
- przykłady:
- (1.1) My brother came into the kitchen. → Mój brat wszedł do kuchni.
- (1.2) She looked into my eyes. → Popatrzyła mi w oczy.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- don't put all your eggs into one basket • talk into
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: