król: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Wycofano ostatnią zmianę (zrobioną przez 83.6.81.204) i przywrócono wersję 2318574 autorstwa MastiBot |
+uk |
||
Linia 70: | Linia 70: | ||
* suahili: (1.1) [[mfalme]] |
* suahili: (1.1) [[mfalme]] |
||
* szwedzki: (1.1) [[kung]] {{w}}, [[konung]] {{w}}; (1.3) [[kung]] {{w}}; (1.4) [[kung]] {{w}} |
* szwedzki: (1.1) [[kung]] {{w}}, [[konung]] {{w}}; (1.3) [[kung]] {{w}}; (1.4) [[kung]] {{w}} |
||
* ukraiński: (1.1) [[король]] {{m}}; (1.3) [[король]] {{m}}; (1.4) [[король]] {{m}} |
|||
* węgierski: (1.1) [[király]] {{m}} |
* węgierski: (1.1) [[király]] {{m}} |
||
* włoski: (1.1) [[re]] {{m}} |
* włoski: (1.1) [[re]] {{m}} |
Wersja z 23:37, 5 lis 2011
król (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) koronowany władca państwa; zob. też król w Wikipedii
- (1.2) pot. osoba najważniejsza w danej dziedzinie
- (1.3) karc. figura w kartach między damą a asem; zob. też król (karta) w Wikipedii
- (1.4) szach. najważniejsza figura w szachach; zob. też król (szachy) w Wikipedii
- (1.5) pot. królik
- odmiana:
- (1.1-2) lp król, ~a, ~owi, ~a, ~em, ~u, ~u, lm król|owie, ~ów, ~om, ~ów, ~ami, ~ach, ~owie
- (1.3-5) lm króle
- przykłady:
- (1.1) Król umarł, niech żyje król!
- (1.2) W wieku 50 lat został królem bawełny.
- (1.3) Dopiero po chwili uświadomiłem sobie, że na stole leżało pięć króli.
- (1.4) Król uciekł przed szachem.
- (1.5) Tato, kup mi króla!
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) koronacja/koronować króla; król Polski/Francji/...
- (1.3) król trefl/treflowy/karo/karowy/kier/kierowy/pik/pikowy
- (1.4) biały/czarny król
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. królowa ż, królestwo n, królewicz m, królowa ż, królewna ż, królewszczyzna ż, królewskość ż, królewiątko n
- przym. królewski
- czas. królować
- związki frazeologiczne:
- (1.1) tam, gdzie król chodzi piechotą • umarł król, niech żyje król
- (1.1) za króla Ćwieczka
- etymologia:
- (1.1) od imienia Karola Wielkiego
- uwagi:
- tłumaczenia:
- akadyjski: (1.1) šarrum m
- angielski: (1.1) king; (1.2) king; (1.3) king; (1.4) king
- arabski: (1.1) ملك
- chorwacki: (1.1) kralj m; (1.2) kralj m; (1.3) kralj m; (1.4) kralj m
- czeski: (1.1) král m
- dolnołużycki: (1.1) kral m
- duński: (1.1) konge w; (1.2) konge w; (1.3) konge w; (1.4) konge w
- esperanto: (1.1) reĝo
- fiński: (1.1,4) kuningas
- francuski: (1.1) roi m
- gruziński: (1.1) მეფე (mepe)
- hebrajski: (1.1) מלך m (melech)
- hiszpański: (1.1) rey m
- interlingua: (1.1) rege
- islandzki: (1.1) konungur m, drottinn m
- japoński: (1.1) 国王, 王様; (1.4) キング
- jidysz: (1.1) מלך m (mlch), קיניג m (kinig)
- litewski: (1.1) karalius m
- łaciński: (1.1) rex m
- nahuatl: (1.1) tlahtoanime
- niemiecki: (1.1) König m
- norweski (bokmål): (1.1-1.4) konge m
- nowogrecki: (1.1,2) (1.4) βασιλιάς m, (1.3) ρήγας m
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1, 1.3-4) король m
- rumuński: (1.1) rege m
- slovio: (1.1) kralic (кралиц)
- staroegipski: (1.1) (nsw)
- suahili: (1.1) mfalme
- szwedzki: (1.1) kung w, konung w; (1.3) kung w; (1.4) kung w
- ukraiński: (1.1) король m; (1.3) король m; (1.4) король m
- węgierski: (1.1) király m
- włoski: (1.1) re m
- źródła: