cliente: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Agnese (dyskusja | edycje)
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m Porządkowanie nagłówków sekcji znaczenia
Linia 4: Linia 4:
{{wymowa}} {{IPA3|'kljente}}, {{IPA3|kli'ente}}
{{wymowa}} {{IPA3|'kljente}}, {{IPA3|kli'ente}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski i żeński''
''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński''
: (1.1) [[klient]], [[klientka]]
: (1.1) [[klient]], [[klientka]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}

Wersja z 12:26, 30 paź 2011

cliente (język hiszpański)

wymowa:
IPA['kljente], IPA[kli'ente]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) klient, klientka
odmiana:
(1.1) lm ~s
przykłady:
(1.1) Los clientes de este restaurante se quejan del servicio. → Klienci tej restauracjii narzekają na obsługę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) clienta ż
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. clientela ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. cliens, -entis
uwagi:
źródła:

cliente (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) klient; kupujący; interesant
(1.2) staroż. klient

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) klientka; kupująca; interesantka
odmiana:
lp cliente m ż; lm clienti m ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) cliente di un dentistapacjent dentysty
synonimy:
(1.1) compratore, acquirente, consumatore, frequentatore, habitué, avventore
(1.2) protetto, assistito, patrocinato
antonimy:
(1.1) venditore, negoziante, bottegaio, fornitore
(1.2) patrocinatore
wyrazy pokrewne:
rzecz. clientela ż, clientelismo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: