persona: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m reorganizacja esperanto (wydzielenie morfemów do osobnego języka)
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (Robot dodał mg:persona
Linia 1: Linia 1:
[[ar:persona]] [[roa-rup:persona]] [[id:persona]] [[zh-min-nan:persona]] [[ca:persona]] [[cs:persona]] [[co:persona]] [[de:persona]] [[et:persona]] [[el:persona]] [[en:persona]] [[es:persona]] [[fr:persona]] [[fy:persona]] [[gl:persona]] [[ko:persona]] [[io:persona]] [[iu:persona]] [[it:persona]] [[kn:persona]] [[lt:persona]] [[hu:persona]] [[my:persona]] [[nl:persona]] [[ja:persona]] [[no:persona]] [[oc:persona]] [[pt:persona]] [[ru:persona]] [[fi:persona]] [[sv:persona]] [[ta:persona]] [[th:persona]] [[vi:persona]] [[tr:persona]] [[zh:persona]]
[[ar:persona]] [[roa-rup:persona]] [[id:persona]] [[zh-min-nan:persona]] [[ca:persona]] [[cs:persona]] [[co:persona]] [[de:persona]] [[et:persona]] [[el:persona]] [[en:persona]] [[es:persona]] [[fr:persona]] [[fy:persona]] [[gl:persona]] [[ko:persona]] [[io:persona]] [[iu:persona]] [[it:persona]] [[kn:persona]] [[lt:persona]] [[hu:persona]] [[mg:persona]] [[my:persona]] [[nl:persona]] [[ja:persona]] [[no:persona]] [[oc:persona]] [[pt:persona]] [[ru:persona]] [[fi:persona]] [[sv:persona]] [[ta:persona]] [[th:persona]] [[vi:persona]] [[tr:persona]] [[zh:persona]]
{{podobne|persóna}}
{{podobne|persóna}}
== persona ({{język polski}}) ==
== persona ({{język polski}}) ==

Wersja z 10:39, 16 paź 2011

Podobna pisownia Podobna pisownia: persóna

persona (język polski)

wymowa:
IPA[pɛrˈsɔ̃na], AS[persõna], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przest. żart. podn. osoba
odmiana:
(1.1) person|a, ~y, ~ie, ~ie, ~ę, ~ą, ~ie, ~o; lm ~y, ~, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y
przykłady:
(1.1) Bal w ambasadzie zaszczyciło wiele znakomitych person.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) przym. personalny; rzecz. personifikacja, personel
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. persona
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: osoba
źródła:

persona (esperanto)

morfologia:
persona
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) osobisty, osobowy, personalny
odmiana:
przykłady:
(1.1) Mi ne havas personan opinion pri tioNie mam o tym własnego zdania.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) individua, propra
antonimy:
(1.1) anonima, neoriginala, ĉiesa
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

persona (język hiszpański)

wymowa:
IPA[per.'so.na]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) osoba
odmiana:
(1.1) lp persona, lm personas
przykłady:
(1.1) No conozco de nada a aquella persona.Nie znam wcale tamtej osoby.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ser, individuo, sujeto, semejante, hombre, mujer
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. personalizar, personificar
przym. personal
rzecz. personaje, personalidad, personificación
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. persōna
uwagi:
źródła:

persona (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) osoba
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. personage, personification, personalitate
czas. personalisar, personificar
przym. personalmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

persona (język łaciński)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) maska (używana w teatrze)
(1.2) postać (w teatrze, dramacie)
(1.3) osoba
odmiana:
(1) person|a, ~ae
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.2) dramatis personae
(1.3) persona non grata
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

persona (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) osoba
odmiana:
przykłady:
(1.1) I vicini lo consideravano una persona tranquilla. → Sąsiedzi uważali go za osobę spokojną.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. persona
uwagi:
źródła: