gust: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
Dodanie wymowy angielskiej na podstawie en-wikt
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m reorganizacja esperanto (wydzielenie morfemów do osobnego języka)
Linia 74: Linia 74:
{{źródła}}
{{źródła}}


== gust ({{esperanto}}) ==
== gust ({{esperanto (morfem)}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}

Wersja z 23:37, 14 paź 2011

Podobna pisownia Podobna pisownia: ĝust

gust (język polski)

wymowa:
IPA[ɡust], AS[gust]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) poczucie piękna i harmoni
odmiana:
(1.1) gu|st, lm ~sta (lub ~sty)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) mieć dobry / zły ~ • w dobrym guście
synonimy:
(1.1) smak, dobry smak
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. gustowny
czas. gustować
rzecz. zdrobn. guścik
przysł. gustownie
związki frazeologiczne:
coś w tym guścieo gustach się nie dyskutuje
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

gust (język angielski)

wymowa:
IPA/ɡʌst/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) podmuch wiatru, poryw
(1.2) napływ energii, zryw, wybuch emocji
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gust (język chorwacki)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) gęsty
odmiana:
(1.1) m gust, ż gusta, n gusto; stopień wyższy m gušći, ż gušća, n gušće
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) rijedak
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gust (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) smak, gust
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
przym. bongusta, sengusta
czas. gusti, gustigi, gustumi, bongusti
rzecz. gusto, antaŭgusto, postgusto, gustosenso, vingustumisto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: