żołądek: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
konwersja odmiany na tabelki |
|||
Linia 7: | Linia 7: | ||
: (1.1) {{anat}} [[część]] [[układ]]u [[pokarmowy|pokarmowego]] [[przed]] [[jelito|jelitami]], [[który]] [[trawić|trawi]] [[białko|białka]] [[przy]] [[udział|udziale]] [[kwas solny|kwasu solnego]]; {{wikipedia}} |
: (1.1) {{anat}} [[część]] [[układ]]u [[pokarmowy|pokarmowego]] [[przed]] [[jelito|jelitami]], [[który]] [[trawić|trawi]] [[białko|białka]] [[przy]] [[udział|udziale]] [[kwas solny|kwasu solnego]]; {{wikipedia}} |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski |
|||
: (1.1) {{lp}} żołąd|ek, ~ka, ~kowi, ~ek, ~kiem, ~ku, ~ku; {{lm}} ~ki, ~ków, ~kom, ~ki, ~kami, ~kach, ~ki |
|||
|Mianownik lp = żołądek |
|||
|Dopełniacz lp = żołądka |
|||
|Celownik lp = żołądkowi |
|||
|Biernik lp = żołądek |
|||
|Narzędnik lp = żołądkiem |
|||
|Miejscownik lp = żołądku |
|||
|Wołacz lp = żołądku |
|||
|Mianownik lm = żołądki |
|||
|Dopełniacz lm = żołądków |
|||
|Celownik lm = żołądkom |
|||
|Biernik lm = żołądki |
|||
|Narzędnik lm = żołądkami |
|||
|Miejscownik lm = żołądkach |
|||
|Wołacz lm = żołądki |
|||
}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[za|Za]] [[dużo]] [[zjeść|zjadłem]] [[i]] [[teraz]] [[boleć|boli]] [[ja|mnie]] [[żołądek]].'' |
: (1.1) ''[[za|Za]] [[dużo]] [[zjeść|zjadłem]] [[i]] [[teraz]] [[boleć|boli]] [[ja|mnie]] [[żołądek]].'' |
Wersja z 20:37, 14 paź 2011
żołądek (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) anat. część układu pokarmowego przed jelitami, który trawi białka przy udziale kwasu solnego; zob. też żołądek w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik żołądek żołądki dopełniacz żołądka żołądków celownik żołądkowi żołądkom biernik żołądek żołądki narzędnik żołądkiem żołądkami miejscownik żołądku żołądkach wołacz żołądku żołądki
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) maag
- angielski: (1.1) stomach
- arabski: (1.1) بطن, معدة
- aramejski: (1.1) ܐܣܛܘܡܟܐ) אסטומכא)
- białoruski: (1.1) страўнік m
- bułgarski: (1.1) стомах m
- chiński: (1.1) 胃 (wèi)
- chorwacki: (1.1) želudac
- czeski: (1.1) žaludek m
- dolnołużycki: (1.1) žołdk m, pot. magan m
- duński: (1.1) mave w
- esperanto: (1.1) stomako
- fiński: (1.1) maha, vatsa
- francuski: (1.1) estomac m
- górnołużycki: (1.1) žołdk m
- hindi: (1.1) अमाशय m
- hiszpański: (1.1) estómago m
- holenderski: (1.1) maag ż
- interlingua: (1.1) stomacho
- islandzki: (1.1) magi m
- japoński: (1.1) 胃
- jidysz: (1.1) מאָגן m (mogn)
- kazachski: (1.1) асқазан
- koreański: (1.1) 위 (wi)
- litewski: (1.1) skrandis m
- łaciński: (1.1) stomachus m
- macedoński: (1.1) желудник
- niemiecki: (1.1) Magen m
- norweski (bokmål): (1.1) mage m
- nowogrecki: (1.1) στομάχι n, med. στόμαχος m
- ormiański: (1.1) ստամոքս
- rosyjski: (1.1) желу́док m
- serbski: (1.1) стомак
- slovio: (1.1) zxeludok (желудок)
- starogrecki: (1.1) γαστήρ m
- turecki: (1.1) mide
- ukraiński: (1.1) шлунок m
- węgierski: (1.1) gyomor
- wilamowski: (1.1) maoga
- włoski: (1.1) stomaco
- źródła: