πτώση: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje fi:πτώση
podob,składnia(1.2),kolok 1.2,synon(1.1-2),pokr,fraz,etym
Linia 1: Linia 1:
[[el:πτώση]] [[en:πτώση]] [[fi:πτώση]]
[[el:πτώση]] [[en:πτώση]] [[fi:πτώση]]
{{podobne|Πτώση}}
== πτώση ({{język nowogrecki}}) ==
== πτώση ({{język nowogrecki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˈptosi}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈptosi}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
Linia 9: Linia 11:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[η|Η]] [[γενικός|γενική]] [[απεργία]] [[προκαλώ|προκάλεσε]] [[η|την]] [[πτώση]] [[η|της]] [[κυβέρνηση|κυβέρνησης]].'' → [[strajk|Strajk]] [[generalny]] [[powodować|spowodował]] '''upadek''' [[rząd]]u.
: (1.1) ''[[η|Η]] [[γενικός|γενική]] [[απεργία]] [[προκαλώ|προκάλεσε]] [[η|την]] [[πτώση]] [[η|της]] [[κυβέρνηση|κυβέρνησης]].'' → [[strajk|Strajk]] [[generalny]] [[powodować|spowodował]] [[upadek]] [[rząd]]u.
: (1.2) ''[[από|Από]] [[η|την]] [[Κυριακή]] [[προβλέπω|προβλέπεται]] [[πτώση]] [[η|της]] [[θερμοκρασία|θερμοκρασίας]].'' → [[od|Od]] [[niedziela|niedzieli]] [[przewidywać|przewiduje]] [[się]] '''spadek''' [[temperatura|temperatury]].
: (1.2) ''[[από|Από]] [[η|την]] [[Κυριακή]] [[προβλέπω|προβλέπεται]] [[πτώση]] [[η|της]] [[θερμοκρασία|θερμοκρασίας]].'' → [[od|Od]] [[niedziela|niedzieli]] [[przewidywać|przewiduje]] [[się]] [[spadek]] [[temperatura|temperatury]].
: (1.3) ''[[σε|Στα]] [[ελληνικός|ελληνικά]] [[η|οι]] '''πτώσεις''' [[είμαι|είναι]] [[τέσσερις]] [[και]] [[σε|στα]] [[πολωνικός|πολωνικά]] - [[εφτά]].'' → [[w|W]] [[grecki]]m [[być|są]] [[cztery]] '''przypadki''', [[a]] [[w]] [[polski]]m - [[siedem]].
: (1.3) ''[[σε|Στα]] [[ελληνικός|ελληνικά]] [[η|οι]] [[πτώση|πτώσεις]] [[είμαι|είναι]] [[τέσσερις]] [[και]] [[σε|στα]] [[πολωνικός|πολωνικά]] - [[εφτά]].'' → [[w|W]] [[grecki]]m [[być|są]] [[cztery]] [[przypadek|przypadki]], [[a]] [[w]] [[polski]]m - [[siedem]].
{{składnia}}
{{składnia}}
: (1.2) ~ + (''rodzajnik'') {{D}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (1.2) ''[[πτώση]] [[θερμοκρασία|θερμοκρασίας]] / [[τάση|τάσεως]]'' → [[spadek]] [[temperatura|temperatury]] / [[napięcie|napięcia]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1-2) [[πέσιμο]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[επίπτωση]], [[κατάπτωση]], [[μετάπτωση]], [[περίπτωση]], [[πρόσπτωση]], [[πτώμα]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
* ''[[ελεύθερη πτώση]]''
{{etymologia}} {{etym|gr|πίπτω}}
* ''[[μέχρι τελικής πτώσεως]]''
* ''[[πτώση σημαίας]]''
{{etymologia}}
: {{etym|gr|πτῶσις}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 09:20, 8 paź 2011

Podobna pisownia Podobna pisownia: Πτώση

πτώση (język nowogrecki)

wymowa:
IPA[ˈptosi]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) upadek, upadanie
(1.2) spadek, spadanie, wypadanie
(1.3) gram. przypadek
odmiana:
przykłady:
(1.1) Η γενική απεργία προκάλεσε την πτώση της κυβέρνησης.Strajk generalny spowodował upadek rządu.
(1.2) Από την Κυριακή προβλέπεται πτώση της θερμοκρασίας.Od niedzieli przewiduje się spadek temperatury.
(1.3) Στα ελληνικά οι πτώσεις είναι τέσσερις και στα πολωνικά - εφτά.W greckim cztery przypadki, a w polskim - siedem.
składnia:
(1.2) ~ + (rodzajnik) D.
kolokacje:
(1.2) πτώση θερμοκρασίας / τάσεωςspadek temperatury / napięcia
synonimy:
(1.1-2) πέσιμο
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. επίπτωση, κατάπτωση, μετάπτωση, περίπτωση, πρόσπτωση, πτώμα
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πτῶσις
uwagi:
źródła: