πτώση: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.1) (robot dodaje fi:πτώση |
podob,składnia(1.2),kolok 1.2,synon(1.1-2),pokr,fraz,etym |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[el:πτώση]] [[en:πτώση]] [[fi:πτώση]] |
[[el:πτώση]] [[en:πτώση]] [[fi:πτώση]] |
||
{{podobne|Πτώση}} |
|||
== πτώση ({{język nowogrecki}}) == |
== πτώση ({{język nowogrecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈptosi}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|ˈptosi}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
Linia 9: | Linia 11: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[η|Η]] [[γενικός|γενική]] [[απεργία]] [[προκαλώ|προκάλεσε]] [[η|την]] [[πτώση]] [[η|της]] [[κυβέρνηση|κυβέρνησης]].'' → [[strajk|Strajk]] [[generalny]] [[powodować|spowodował]] |
: (1.1) ''[[η|Η]] [[γενικός|γενική]] [[απεργία]] [[προκαλώ|προκάλεσε]] [[η|την]] [[πτώση]] [[η|της]] [[κυβέρνηση|κυβέρνησης]].'' → [[strajk|Strajk]] [[generalny]] [[powodować|spowodował]] [[upadek]] [[rząd]]u. |
||
: (1.2) ''[[από|Από]] [[η|την]] [[Κυριακή]] [[προβλέπω|προβλέπεται]] [[πτώση]] [[η|της]] [[θερμοκρασία|θερμοκρασίας]].'' → [[od|Od]] [[niedziela|niedzieli]] [[przewidywać|przewiduje]] [[się]] |
: (1.2) ''[[από|Από]] [[η|την]] [[Κυριακή]] [[προβλέπω|προβλέπεται]] [[πτώση]] [[η|της]] [[θερμοκρασία|θερμοκρασίας]].'' → [[od|Od]] [[niedziela|niedzieli]] [[przewidywać|przewiduje]] [[się]] [[spadek]] [[temperatura|temperatury]]. |
||
: (1.3) ''[[σε|Στα]] [[ελληνικός|ελληνικά]] [[η|οι]] |
: (1.3) ''[[σε|Στα]] [[ελληνικός|ελληνικά]] [[η|οι]] [[πτώση|πτώσεις]] [[είμαι|είναι]] [[τέσσερις]] [[και]] [[σε|στα]] [[πολωνικός|πολωνικά]] - [[εφτά]].'' → [[w|W]] [[grecki]]m [[być|są]] [[cztery]] [[przypadek|przypadki]], [[a]] [[w]] [[polski]]m - [[siedem]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
: (1.2) ~ + (''rodzajnik'') {{D}} |
|||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.2) ''[[πτώση]] [[θερμοκρασία|θερμοκρασίας]] / [[τάση|τάσεως]]'' → [[spadek]] [[temperatura|temperatury]] / [[napięcie|napięcia]] |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1-2) [[πέσιμο]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[επίπτωση]], [[κατάπτωση]], [[μετάπτωση]], [[περίπτωση]], [[πρόσπτωση]], [[πτώμα]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
* ''[[ελεύθερη πτώση]]'' |
|||
{{etymologia}} {{etym|gr|πίπτω}} |
|||
* ''[[μέχρι τελικής πτώσεως]]'' |
|||
* ''[[πτώση σημαίας]]'' |
|||
{{etymologia}} |
|||
: {{etym|gr|πτῶσις}} |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 09:20, 8 paź 2011
πτώση (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈptosi]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1) Η γενική απεργία προκάλεσε την πτώση της κυβέρνησης. → Strajk generalny spowodował upadek rządu.
- (1.2) Από την Κυριακή προβλέπεται πτώση της θερμοκρασίας. → Od niedzieli przewiduje się spadek temperatury.
- (1.3) Στα ελληνικά οι πτώσεις είναι τέσσερις και στα πολωνικά - εφτά. → W greckim są cztery przypadki, a w polskim - siedem.
- składnia:
- (1.2) ~ + (rodzajnik) D.
- kolokacje:
- (1.2) πτώση θερμοκρασίας / τάσεως → spadek temperatury / napięcia
- synonimy:
- (1.1-2) πέσιμο
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: