poniedziałek: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m popr. nagłówki |
|||
Linia 40: | Linia 40: | ||
* katalański: (1.1) [[dilluns]] ''m'' |
* katalański: (1.1) [[dilluns]] ''m'' |
||
* koreański: (1.1) [[월요일]] [月曜日] (wol-yo-il) |
* koreański: (1.1) [[월요일]] [月曜日] (wol-yo-il) |
||
* litewski: (1.1) [[pirmadienis]] |
|||
* łaciński: (1.1) [[dies lunae]] |
* łaciński: (1.1) [[dies lunae]] |
||
* maori: (1.1) [[mane]] |
* maori: (1.1) [[mane]] |
Wersja z 21:48, 4 gru 2004
poniedziałek (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) e hënë
- angielski: (1.1) Monday
- baskijski: (1.1) astelehen
- bretoński: (1.1) Lun m
- bułgarski: (1.1) понеделник m
- chorwacki: (1.1) ponedjeljak
- czeski: (1.1) pondělí n
- duński: (1.1) mandag
- esperanto: (1.1) lundo
- estoński: (1.1) esmaspäev
- farerski: (1.1) mánadagur m
- fiński: (1.1) maanantai
- francuski: (1.1) lundi m
- fryzyjski: (1.1) moandei
- grecki: (1.1) (deftera) / (deutera)
- hebrajski: (1.1) יום שני (yom shay-NEE)
- hiszpański: (1.1) lunes m
- holenderski: (1.1) maandag m
- indonezyjski: (1.1) senin
- interligwa: (1.1) lunedi
- islandzki: (1.1) mánudagur m
- japoński: (1.1) 月曜日 (げつようび, getsuyōbi)
- katalański: (1.1) dilluns m
- koreański: (1.1) 월요일 [月曜日] (wol-yo-il)
- litewski: (1.1) pirmadienis
- łaciński: (1.1) dies lunae
- maori: (1.1) mane
- niemiecki: (1.1) Montag m
- norweski: (1.1) mandag
- portugalski: (1.1) segunda-feira
- rosyjski: (1.1) понедельник (paniedjelnik)
- rumuński: (1.1) luni f
- serbski: (1.1) понедељак
- słowacki: (1.1) pondelok m
- szwedzki: (1.1) måndag
- tajski: (1.1) วันจันทร์
- węgierski: (1.1) hétfő
- wietnamski: (1.1) thứ hai
- włoski: (1.1) lunedì m