cliente: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== cliente ({{język hiszpański}}) == |
== cliente ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|'kljente |
{{wymowa}} {{IPA3|'kljente}}, {{IPA3|kli'ente}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski i żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj męski i żeński'' |
Wersja z 17:28, 27 wrz 2011
cliente (język hiszpański)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski i żeński
- przykłady:
- (1.1) Los clientes de este restaurante se quejan del servicio. → Klienci tej restauracjii narzekają na obsługę.
- składnia:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
cliente (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski i żeński
- (1.1) klient, klientka; kupujący, kupująca; interesant, interesantka
- (1.2) staroż. klient
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) compratore, acquirente, consumatore, frequentatore, habitué, avventore
- (1.2) protetto, assistito, patrocinato
- antonimy:
- (1.1) venditore, negoziante, bottegaio, fornitore
- (1.2) patrocinatore
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. clientela ż, clientelismo m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: