soif: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "==" na "__TOC__\n=="
Beau.bot (dyskusja | edycje)
m robot modyfikuje linki do plików z wymową: +francuski: Plik:Fr-soif.ogg
Linia 20: Linia 20:


== soif ({{język francuski}}) ==
== soif ({{język francuski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|swaf}}
{{wymowa}} {{IPA3|swaf}} {{audio|Fr-soif.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''

Wersja z 04:53, 30 sie 2011

soif (esperanto)

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) pragnąć, doznawać pragnienia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało automatycznie zaimportowane z XIX-wiecznego słownika i nie zostało ręcznie zweryfikowane. Możesz kliknąć na link edytuj, sam je uzupełnić i usunąć niniejszy komunikat! Dziękujemy!
źródła:

soif (język francuski)

wymowa:
IPA[swaf] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fizj. pragnienie
(1.2) przen. pragnienie, pęd
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) désir
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
jusqu'à plus soif
etymologia:
st.franc. seit z łac. sitis[1]
uwagi:
źródła: