lego: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje: es:lego, ku:lego
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot usuwa mg:lego
Linia 1: Linia 1:
[[de:lego]] [[en:lego]] [[es:lego]] [[fr:lego]] [[ko:lego]] [[io:lego]] [[ku:lego]] [[la:lego]] [[mg:lego]] [[pt:lego]] [[ru:lego]] [[fi:lego]] [[vi:lego]] [[tr:lego]] [[zh:lego]]
[[de:lego]] [[en:lego]] [[es:lego]] [[fr:lego]] [[ko:lego]] [[io:lego]] [[ku:lego]] [[la:lego]] [[pt:lego]] [[ru:lego]] [[fi:lego]] [[vi:lego]] [[tr:lego]] [[zh:lego]]
{{podobne|leĝo}}
{{podobne|leĝo}}
== lego ({{język łaciński}}) ==
== lego ({{język łaciński}}) ==

Wersja z 20:55, 19 sie 2011

Podobna pisownia Podobna pisownia: leĝo

lego (język łaciński)

wymowa:
(1.1-4) IPA/ˈle.ɡoː/
(1.5-6) IPA/ˈleː.ɡoː/
znaczenia:

czasownik

(1.1) wybierać
(1.2) brać, zbierać, zabierać
(1.3) składać
(1.4) czytać na głos, recytować
(1.5) posyłać ambasadora
(1.6) zastępować
odmiana:
(1.1-4) lego, legere, lēgī, lēgum (koniugacja III)
(1.5-6) lēgō, lēgāre, lēgāvī, lēgātum (koniugacja I)
przykłady:
(1.4) Graecum est; non legitur.To po grecku; nie do przeczytania.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: