βάσανο: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Utworzenie nowej strony: „== {{subst:PAGENAME}} ({{język nowogrecki}}) == {{wymowa}} 'wasano {{znaczenia}} cierpienie, ból, męka ''rzeczownik, rodzaj nijaki'' : (1.1) długotrwały lub silny...”
 
Do ekowania
Linia 1: Linia 1:
{{ek}}
== βάσανο ({{język nowogrecki}}) ==
== βάσανο ({{język nowogrecki}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 20:30, 7 cze 2011

βάσανο (język nowogrecki)

wymowa:

'wasano

znaczenia:

cierpienie, ból, męka rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) długotrwały lub silny ból
odmiana:

lp liczba pojedyncza D. dopełniacz βάσανου, B. biernik βάσανο; lm liczba mnoga βάσανα, D. dopełniacz βασάνων, B. biernik βάσανα

przykłady:
(1.1) Το βάσανο είναι ένα κομμάτι της ζωής. → Cierpienie jest częścią życia.
składnia:
kolokacje:
synonimy:

βασανιστήριο

antonimy:

ευχαρίστηση

wyrazy pokrewne:

βασανίζω (“cierpieć”) βασανιστής n. (“kat, dręczyciel”) βασανίστρια f. (“kat, dręczyciel”) βασανιστικός (“brutalny, bolesny”) βασανιστήριο n. (“tortura”)

związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) suffering; (1.2) suffering, tribulation, anguish, torment, med. affliction
  • duński: (1.2) lidelse w
  • fiński: (1.2) kärsimys
  • francuski: (1.2) souffrance ż
  • hiszpański: (1.2) sufrimiento m
  • holenderski: (1.2) lijden n
  • japoński: (1.2) 苦痛(くつう), 苦しみ(くるしみ)
  • niemiecki: (1.2) Leiden n; (1.2) Leiden n, Leid n
  • polski: (1.2) cierpienie n
  • polski język migowy:
  • szwedzki: (1.2) lidande w
  • włoski: (1.2) sofferenza ż
źródła: