asiento: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.5) (robot dodaje: cs:asiento, mg:asiento |
m r2.7.1) (robot dodaje: ru:asiento |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[id:asiento]] [[cs:asiento]] [[co:asiento]] [[en:asiento]] [[es:asiento]] [[fr:asiento]] [[ko:asiento]] [[hu:asiento]] [[mg:asiento]] [[nl:asiento]] [[pt:asiento]] [[scn:asiento]] [[fi:asiento]] [[th:asiento]] [[vi:asiento]] [[zh:asiento]] |
[[id:asiento]] [[cs:asiento]] [[co:asiento]] [[en:asiento]] [[es:asiento]] [[fr:asiento]] [[ko:asiento]] [[hu:asiento]] [[mg:asiento]] [[nl:asiento]] [[pt:asiento]] [[ru:asiento]] [[scn:asiento]] [[fi:asiento]] [[th:asiento]] [[vi:asiento]] [[zh:asiento]] |
||
== asiento ({{język hiszpański}}) == |
== asiento ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|aˈsjento}} |
{{wymowa}} {{IPA3|aˈsjento}} |
Wersja z 05:14, 24 maj 2011
asiento (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [aˈsjento]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1) Ya no tenemos asientos libres. → Już nie mamy wolnych miejsc.
- (1.2) Los niños pequeños no pueden viajar en el asiento delantero del coche. → Małe dzieci nie mogą jeździć na przednim siedzeniu samochodu.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: