så: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
separatory • |
zmiana "==" na "__TOC__\n==" |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[cs:så]] [[da:så]] [[en:så]] [[fo:så]] [[fr:så]] [[ko:så]] [[ku:så]] [[lt:så]] [[hu:så]] [[nl:så]] [[no:så]] [[fi:så]] [[sv:så]] [[vi:så]] [[wa:så]] [[zh:så]] |
[[cs:så]] [[da:så]] [[en:så]] [[fo:så]] [[fr:så]] [[ko:så]] [[ku:så]] [[lt:så]] [[hu:så]] [[nl:så]] [[no:så]] [[fi:så]] [[sv:så]] [[vi:så]] [[wa:så]] [[zh:så]] |
||
{{zobteż|S.A.|SA|sa|saa|sá|sã|sää}} |
{{zobteż|S.A.|SA|sa|saa|sá|sã|sää}} |
||
__TOC__ |
|||
== så ({{język duński}}) == |
== så ({{język duński}}) == |
||
{{wymowa}} uproszczona [so] |
{{wymowa}} uproszczona [so] |
Wersja z 03:03, 1 maj 2011
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
så (język duński)
- wymowa:
- uproszczona [so]
- znaczenia:
przysłówek
spójnik
- (2.1) więc
czasownik
- (3.1) siać
- przykłady:
- (1.1) Blomsten lugter så dejligt. → Kwiat pachnie tak pięknie.
- (1.2) Jeg kiggede ned og så så jeg blod. → Popatrzyłem w dół i wtedy zobaczyłem krew.
- (2.1) Vi var meget trætte så vi gik i seng. → Byliśmy bardzo zmęczeni, więc poszliśmy spać.
- (3.1) De såede planter udviklede sig ikke. → Zasiane rośliny nie rozwinęły się.
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) derfor
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- så to również forma czasu przeszłego czasownika se
- źródła:
så (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) siać
forma czasu przeszłego (preteritum) czasownika → se przysłówek
- (2.1) tak (w ten sposób)
- (2.2) tak (przed przysłówkiem)
- (2.3) tak, taki (przed przymiotnikiem i imiesłowem przymiotnikowym biernym)
- (2.4) to
- (2.5) (a) potem
spójnik
- odmiana:
- (1.1) å så, sår, sådde, sådd
- przykłady:
- (1.1) Bøndene har allerede sådd korn. → Chłopi posiali już zboże.
- (2.1) Romanen er altfor esoterisk, om jeg så må si. → Ta powieść jest nazbyt ezoteryczna, jeśli mogę tak się wyrazić.
- (2.2) Ikke kjør så fort! → Nie jedź tak szybko!
- (2.3) Hvorfor er du så interessert i livet hans? → Dlaczego tak się interesujesz jego życiem?
- (2.3) Hun er så vakker! → Ona jest taka piękna! / Ona jest bardzo piękna!
- (2.4) Spør henne, så skal du få vite alt. → Zapytaj ją, to dowiesz się wszystkiego.
- (2.5) Først leste jeg en bok, så snakket jeg med en mann som satt overfor meg. → Najpierw czytałem książkę, a potem rozmawiałem z mężczyzną, który siedział naprzeciwko mnie.
- (3.1) Du snorket, så jeg fikk ikke sove. → Chrapałeś, więc nie mogłam spać.
- (3.2) Jeg drakk kaffe, så jeg ikke skulle sovne. → Piłem kawę, żeby nie zasnąć.
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
så (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) siać
przysłówek
- przykłady:
- (1.1) De sår grönsaker. → Sieją warzywa.
- (2.1) Inte kör så fort. → Nie jedź tak szybko.
- (2.2) Jag är så mätt. → Jestem taki syty.
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) så gärna → chętnie, z przyjemnością (podkreślając, że bardzo chętnie, z dużą przyjemnością)
- (2.2) så kallad
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: