eg: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m bot dodaje: mg:eg
Linia 30: Linia 30:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[pordo]]'' [[drzwi]] ''[[pordego]]'' [[brama]]
: (1.1) ''[[pordo]] [[pordego]]'' [[drzwi]] [[brama]]
: (1.1) ''[[varma]]'' [[ciepły]] ''[[varmega]]'' [[gorący]]
: (1.1) ''[[varma]] [[varmega]]'' [[ciepły]] [[gorący]]
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 15:27, 27 kwi 2011

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

eg (język duński)

eg
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) dąb (drzewo)
(1.2) drewno dębu
odmiana:
(1.1) en eg, egen, ege, egene
przykłady:
(1.2) Bordet var af eg.Stół był dębowy (z drewna dębu).
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) egtræ n
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: słownik tematyczny - leśnictwo
źródła:

eg (esperanto)

wymowa:
znaczenia:

morfem przyrostkowy

(1.1) oznacza zwiększenie lub wzmocnienie stopnia
odmiana:
przykłady:
(1.1) pordopordegodrzwibrama
(1.1) varmavarmegaciepłygorący
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
przym. ega
rzecz. egeco
przysł. ege
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

eg (język farerski)

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ja
odmiana:
(1.1) M. eg, B. meg, C. mær, D. mín
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
W.B. Lockwood - "An Introduction to Modern Faroese", Tórshavn 1977

eg (język norweski (nynorsk))

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ja
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: w bokmåljeg
źródła: