stjæle: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
podział sekcji na linie |
m robot dodaje: lt:stjæle |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:stjæle]] [[fr:stjæle]] [[hu:stjæle]] |
[[en:stjæle]] [[fr:stjæle]] [[lt:stjæle]] [[hu:stjæle]] |
||
== stjæle ({{język duński}}) == |
== stjæle ({{język duński}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 03:02, 12 lut 2011
stjæle (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- (1.1) Ringen blev stjålet af en tyv. → Pierścionek został ukradziony przez złodzieja.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) stjæle billedet • stjæle nogens hjerte • tyv tror hver mand stjæler
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: