gust: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
uzup
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m r2.5) (robot dodaje: et:gust
Linia 1: Linia 1:
[[ca:gust]] [[el:gust]] [[en:gust]] [[fr:gust]] [[io:gust]] [[it:gust]] [[kn:gust]] [[lo:gust]] [[hu:gust]] [[ml:gust]] [[my:gust]] [[pt:gust]] [[simple:gust]] [[sv:gust]] [[ta:gust]] [[te:gust]] [[vi:gust]] [[zh:gust]]
[[ca:gust]] [[et:gust]] [[el:gust]] [[en:gust]] [[fr:gust]] [[io:gust]] [[it:gust]] [[kn:gust]] [[lo:gust]] [[hu:gust]] [[ml:gust]] [[my:gust]] [[pt:gust]] [[simple:gust]] [[sv:gust]] [[ta:gust]] [[te:gust]] [[vi:gust]] [[zh:gust]]
{{zobteż|ĝust}}
{{zobteż|ĝust}}
== gust ({{język polski}}) ==
== gust ({{język polski}}) ==

Wersja z 00:36, 24 sty 2011

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

gust (język polski)

wymowa:
IPA[ɡust], AS[gust]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) poczucie piękna i harmoni
odmiana:
(1.1) gu|st, lm ~sta (lub ~sty)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) mieć dobry / zły ~ • w dobrym guście
synonimy:
(1.1) smak, dobry smak
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. gustowny
czas. gustować
rzecz. zdrobn. guścik
przysł. gustownie
związki frazeologiczne:
coś w tym guścieo gustach się nie dyskutuje
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

gust (język chorwacki)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) gęsty
odmiana:
(1.1) m gust, ż gusta, n gusto; stopień wyższy m gušći, ż gušća, n gušće
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) rijedak
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gust (esperanto)

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) smak, gust
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
przym. bongusta, sengusta
czas. gusti, gustigi, gustumi, bongusti
rzecz. gusto, antaŭgusto, postgusto, gustosenso, vingustumisto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: