שטיין: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana ";&lrm\n" na "\n" |
zmiana ";\n" na "\n", separatory •, zmiana "&lrm\n" na "\n" |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[מײַלשטיין]] |
: (1.1) [[מײַלשטיין]] • [[מילשטיין]] |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.2) [[פֿעלדז]] |
: (1.2) [[פֿעלדז]] |
Wersja z 06:55, 17 sty 2011
שטיין (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: shteyn; polska: sztejn
- wymowa:
- IPA: /ʃtɛjn/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik
- (2.1) stać
- odmiana:
- (1.1-2) lp שטיין; lm שטיינער
- (2.1) lp איך שטיי, דו שטייסט, ער / זי / עס שטייט ‖ lm מיר שטייען, איר שטייט, זיי שטייען ‖ fp זײַן + געשטאַנען
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) פֿעלדז
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: