zakaz: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
PJM |
ukrywanie PJM, porządkowanie tłumaczeń |
||
Linia 31: | Linia 31: | ||
* islandzki: (1.1) [[forboð]] {{n}}, [[bann]] {{n}} |
* islandzki: (1.1) [[forboð]] {{n}}, [[bann]] {{n}} |
||
* nowogrecki: (1.1) [[απαγόρευση]] {{f}} |
* nowogrecki: (1.1) [[απαγόρευση]] {{f}} |
||
* polski język migowy: (1.1) {{PJM|zakaz, zakazywać, zakazać}} |
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|zakaz, zakazywać, zakazać}}}} |
||
* portugalski: (1.1) [[proibição]] {{f}} |
* portugalski: (1.1) [[proibição]] {{f}} |
||
* rosyjski: (1.1) [[запрет]] {{m}} |
* rosyjski: (1.1) [[запрет]] {{m}} |
Wersja z 04:54, 28 gru 2010
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
zakaz (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) zabronienie czegoś komuś
- składnia:
- (1.1) ~ + D.
- kolokacje:
- (1.1) wydać/wprowadzić/uchylić/znieść/złamać/ zakaz • bezwzględny/całkowity/surowy zakaz • przestrzegać zakazu • stosować się do zakazu • zakaz palenia/parkowania/postoju
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) pozwolenie, nakaz
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) prohibition, interdiction, ban
- czeski: (1.1) zákaz m
- francuski: (1.1) interdiction ż, défense ż
- hiszpański: (1.1) prohibición ż
- interlingua: (1.1) interdicto, interdiction
- islandzki: (1.1) forboð n, bann n
- nowogrecki: (1.1) απαγόρευση ż
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) proibição ż
- rosyjski: (1.1) запрет m
- szwedzki: (1.1) förbud n
- źródła: