πτώση: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "''." na ".''"
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmienionych linków: 6
Linia 9: Linia 9:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[η|Η]] [[γενικός|γενική]] [[απεργία]] [[προκαλώ|προκάλεσε]] τ[[η]]ν [[πτώση]] τ[[η]]ς [[κυβέρνηση]]ς.'' → [[strajk|Strajk]] [[generalny]] [[powodować|spowodował]] '''upadek''' [[rząd]]u.
: (1.1) ''[[η|Η]] [[γενικός|γενική]] [[απεργία]] [[προκαλώ|προκάλεσε]] [[η|την]] [[πτώση]] [[η|της]] [[κυβέρνηση|κυβέρνησης]].'' → [[strajk|Strajk]] [[generalny]] [[powodować|spowodował]] '''upadek''' [[rząd]]u.
: (1.2) ''[[από|Από]] τ[[η]]ν [[Κυριακή]] [[προβλέπω|προβλέπεται]] [[πτώση]] τ[[η]]ς [[θερμοκρασία]]ς.'' → [[od|Od]] [[niedziela|niedzieli]] [[przewidywać|przewiduje]] [[się]] '''spadek''' [[temperatura|temperatury]].
: (1.2) ''[[από|Από]] [[η|την]] [[Κυριακή]] [[προβλέπω|προβλέπεται]] [[πτώση]] [[η|της]] [[θερμοκρασία|θερμοκρασίας]].'' → [[od|Od]] [[niedziela|niedzieli]] [[przewidywać|przewiduje]] [[się]] '''spadek''' [[temperatura|temperatury]].
: (1.3) ''[[σε|Στα]] [[ελληνικός|ελληνικά]] [[η|οι]] '''πτώσεις''' [[είμαι|είναι]] [[τέσσερις]] [[και]] [[σε|στα]] [[πολωνικός|πολωνικά]] - [[εφτά]].'' → [[w|W]] [[grecki]]m [[być|są]] [[cztery]] '''przypadki''', [[a]] [[w]] [[polski]]m - [[siedem]].
: (1.3) ''[[σε|Στα]] [[ελληνικός|ελληνικά]] [[η|οι]] '''πτώσεις''' [[είμαι|είναι]] [[τέσσερις]] [[και]] [[σε|στα]] [[πολωνικός|πολωνικά]] - [[εφτά]].'' → [[w|W]] [[grecki]]m [[być|są]] [[cztery]] '''przypadki''', [[a]] [[w]] [[polski]]m - [[siedem]].
{{składnia}}
{{składnia}}

Wersja z 23:25, 25 paź 2010

πτώση (język nowogrecki)

wymowa:
IPA[ˈptosi]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) upadek, upadanie
(1.2) spadek, spadanie, wypadanie
(1.3) gram. przypadek
odmiana:
przykłady:
(1.1) Η γενική απεργία προκάλεσε την πτώση της κυβέρνησης.Strajk generalny spowodował upadek rządu.
(1.2) Από την Κυριακή προβλέπεται πτώση της θερμοκρασίας.Od niedzieli przewiduje się spadek temperatury.
(1.3) Στα ελληνικά οι πτώσεις είναι τέσσερις και στα πολωνικά - εφτά.W greckim cztery przypadki, a w polskim - siedem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πίπτω
uwagi:
źródła: