ελληνικός: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
podział sekcji na linie |
zmienionych linków: 1 |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
: (1.1) [[Aneks:Język grecki - Modele deklinacji przymiotników|P1]] |
: (1.1) [[Aneks:Język grecki - Modele deklinacji przymiotników|P1]] |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[το|Τα]] [[ελληνικός|ελληνικά]] [[τραγούδι]] |
: (1.1) ''[[το|Τα]] [[ελληνικός|ελληνικά]] [[τραγούδι|τραγούδια]] [[εγώ|με]] [[μαγεύω|μαγεύουν]].'' → [[piosenka|Piosenki]] '''greckie''' [[urzekać|urzekają]] [[ja|mnie]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 23:04, 25 paź 2010
ελληνικός (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [e.ʎi.ɲi.ˈkos]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) grecki
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. ελληνίζω
- przym. ελληνιστικός
- rzecz. Ελλάδα, Έλληνας, Ελληνίδα, ελληνικά, ελληνικότητα, ελληνικούρα, ελληνισμός, ελληνιστής
- przysł. ελληνιστί
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: