Danmark: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 76: | Linia 76: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[danske]] |
|||
: {{przym}} [[dansk]] |
: {{przym}} [[dansk]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 16:31, 11 paź 2010
Danmark (język bretoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Danmark (język duński)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) pełna oficjalna nazwa Kongeriget Danmark
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
Danmark (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) Le Regno de Danmark es un pais in Scandinavia. → Królestwo Danii jest krajem w Skandynawii.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) pełna oficjalna nazwa Le Regno de Danmark
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Danmark (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- przykłady:
- (1.1) Danmark består geografisk av halvøyen Jylland og 405 øyer. → Geograficznie Dania składa się z Półwyspu Jutlandzkiego i 405 wysp.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) pełna oficjalna nazwa Kongeriket Danmark
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Danmark (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) pełna oficjalna nazwa Konungariket Danmark
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Kraje Europy w języku szwedzkim
- źródła: