で: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
uzupełnianie i sortowanie szablonu {{zobteż}}. Dodane:
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie szablonu ja
Linia 1: Linia 1:
[[ar:で]] [[zh-min-nan:で]] [[de:で]] [[en:で]] [[fr:で]] [[ko:で]] [[la:で]] [[ja:で]] [[pt:で]] [[fi:で]] [[zh:で]]
[[ar:で]] [[zh-min-nan:で]] [[de:で]] [[en:で]] [[fr:で]] [[ko:で]] [[la:で]] [[ja:で]] [[pt:で]] [[fi:で]] [[zh:で]]
{{zobteż|て}}
{{zobteż|て}}
== で ({{język japoński}}) ==
== {{ja|}} ({{język japoński}}) ==
{{transliteracja}} {{hep|de}}
{{transliteracja}} {{hep|de}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
Linia 15: Linia 15:
: (2.2) {{furi|自転車|じてんしゃ}}[[で]]{{furi|行|い|きましょう}}。 → [[pojechać|Pojedźmy]] [[na]] [[rower]]ach.
: (2.2) {{furi|自転車|じてんしゃ}}[[で]]{{furi|行|い|きましょう}}。 → [[pojechać|Pojedźmy]] [[na]] [[rower]]ach.
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (2.1-2) [[にて]]
: (2.1-2) [[にて]]

Wersja z 00:30, 20 wrz 2010

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

(język japoński)

transliteracja:
transkrypcja w systemie Hepburna: de
znaczenia:

znak hiragany

(1.1) reprezentuje sylabę /de/
(1.2) dźwięczna wersja

partykuła przypadku / przyimek

(2.1) wyraża położenie w jakimś miejscu
(2.2) wyraża użycie czegoś
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(2.1) ここ休みたい(よみたい)。 → Chcę tutaj odpocząć.
(2.2) 自転車(じてんしゃ)行きましょう(いきましょう)。 → Pojedźmy na rowerach.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1-2) にて
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) + dakuten
(2.1-2) Pierwotnie wersja にて (ni te), później potraktowana jako odmieniona forma (da)
uwagi:
źródła: