дзе: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "({{język białoruski}}) ==\n{{transliteracja}}\n" na "({{język białoruski}}) ==\n{{transliteracja}} {{translit|by}}\n" |
EquadusBot (dyskusja | edycje) →дзе ({{język białoruski}}): linkfix (błąd w oprogramowaniu - błędne linkowanie cyrylicy) |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
{{odmiana}} {{nieodm}} |
{{odmiana}} {{nieodm}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[дзе|Дзе]] [[ты]] [[купіць|купіў]] [[такі]] |
: (1.1) ''[[дзе|Дзе]] [[ты]] [[купіць|купіў]] [[такі|такія]] [[штаны]]''? → [[gdzie|Gdzie]] [[kupić|kupiłeś]] [[taki]]e [[spodnie]]? |
||
: (1.2) ''[[можа|Можа]] [[дзе]] [[дом]]а [[кінуць|пакінуў]] [[пашпарт]]''? → [[może|Może]] [[gdzieś]] [[w]] [[dom]]u [[zostawić|zostawiłeś]] [[paszport]]? |
: (1.2) ''[[можа|Можа]] [[дзе]] [[дом]]а [[кінуць|пакінуў]] [[пашпарт]]''? → [[może|Może]] [[gdzieś]] [[w]] [[dom]]u [[zostawić|zostawiłeś]] [[paszport]]? |
||
: (2.1) ''[[наесціся|Наеўся]]? [[дзе|Дзе]] [[наесціся|наеўся]]''! → [[najeść się|Najadłeś się]]? [[gdzie|Gdzie]] [[tam]] [[najeść się|się najadłem]]? |
: (2.1) ''[[наесціся|Наеўся]]? [[дзе|Дзе]] [[наесціся|наеўся]]''! → [[najeść się|Najadłeś się]]? [[gdzie|Gdzie]] [[tam]] [[najeść się|się najadłem]]? |
Wersja z 22:08, 12 wrz 2010
дзе (język białoruski)
- transliteracja:
- dze
- wymowa:
-
- znaczenia:
zaimek
partykuła
- (2.1) gdzie
- przykłady:
- (1.1) Дзе ты купіў такія штаны? → Gdzie kupiłeś takie spodnie?
- (1.2) Можа дзе дома пакінуў пашпарт? → Może gdzieś w domu zostawiłeś paszport?
- (2.1) Наеўся? Дзе наеўся! → Najadłeś się? Gdzie tam się najadłem?
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- дзесьці
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: