ďaleko: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{" |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[cs:ďaleko]] [[io:ďaleko]] |
[[cs:ďaleko]] [[io:ďaleko]] |
||
{{zobteż|daleko}} |
{{zobteż|daleko|dalekô}} |
||
== ďaleko ({{język słowacki}}) == |
== ďaleko ({{język słowacki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 20:05, 12 wrz 2010
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
ďaleko (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) daleko
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) do rána je ďaleko → do rana jest daleko; ďaleko od mesta → daleko od miasta; nebyť ďaleko od pravdy → być niedaleko od prawdy
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) blízko
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: