שטיין: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{trans}}" na "{{transliteracja}}", zmiana "[[Grafika:" na "[[Plik:", zmiana "|right|" na "|", dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie |
podział sekcji na linie |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} (1.1) [[מײַלשטיין]], [[מילשטיין]] |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[מײַלשטיין]], [[מילשטיין]] |
|||
{{synonimy}} (1.2) [[פֿעלדז]] |
{{synonimy}} |
||
: (1.2) [[פֿעלדז]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
Wersja z 18:58, 7 wrz 2010
שטיין (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: shteyn; polska: sztejn
- wymowa:
- IPA: /ʃtɛjn/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik
- (2.1) stać
- odmiana:
- (1.1-2) lp שטיין; lm שטיינער;&lrm
- (2.1) lp איך שטיי, דו שטייסט, ער / זי / עס שטייט ‖ lm מיר שטייען, איר שטייט, זיי שטייען ‖ fp זײַן + געשטאַנען
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) פֿעלדז
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: