konewka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian |
podział sekcji na linie |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
: (1.1) ''[[wziąć|Weź]] '''konewkę''' [[i]] [[podlewać|podlej]] [[kwiatek|kwiatki]].'' |
: (1.1) ''[[wziąć|Weź]] '''konewkę''' [[i]] [[podlewać|podlej]] [[kwiatek|kwiatki]].'' |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} (1.1) [[nalać]] [[woda|wody]] [[do]] konewki; [[podlewać]] [[kwiat]]y/[[grządka|grządkę]] konewką |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[nalać]] [[woda|wody]] [[do]] konewki; [[podlewać]] [[kwiat]]y/[[grządka|grządkę]] konewką |
|||
{{synonimy}} (1.1) [[podlewaczka]], {{śląsk|[[giskana]]}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[podlewaczka]], {{śląsk|[[giskana]]}} |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
Wersja z 17:15, 2 wrz 2010
konewka (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) podlewaczka, reg. śl. giskana
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od konew
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) watering can
- duński: (1.1) vandkande w
- esperanto: (1.1) verŝilo
- francuski: (1.1) arrosoir m
- hiszpański: (1.1) regadera ż
- niemiecki: (1.1) Gießkanne ż
- norweski (bokmål): (1.1) vanningskanne m/f
- nowogrecki: (1.1) ποτιστήρι n
- rosyjski: (1.1) лейка ż
- ukraiński: (1.1) коновка, поливальниця ż
- węgierski: (1.1) kanna
- wilamowski: (1.1) konn
- włoski: (1.1) annaffiatoio m
- źródła: