atoli: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{źródła}}" na "{{źródła}}\n<references/>\n"
Olafbot (dyskusja | edycje)
podział sekcji na linie
Linia 10: Linia 10:
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}} (1.1) [[aliści]], [[jakkolwiek]], [[jednakowoż]], [[jednakże]], [[lecz]], [[mimo tego]], [[mimo to]], [[niemniej jednak]], [[pomimo tego]], [[pomimo to]], [[przecież]], [[toż]], [[wszak]], [[wszakże]]
: (1.1) [[aliści]], [[jakkolwiek]], [[jednakowoż]], [[jednakże]], [[lecz]], [[mimo tego]], [[mimo to]], [[niemniej jednak]], [[pomimo tego]], [[pomimo to]], [[przecież]], [[toż]], [[wszak]], [[wszakże]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}

Wersja z 04:48, 31 sie 2010

atoli (język polski)

wymowa:
[uwaga 1] IPA[aˈtɔlʲi], AS[atolʹi], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:

spójnik

(1.1) daw. jednak, natomiast, ale
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) aliści, jakkolwiek, jednakowoż, jednakże, lecz, mimo tego, mimo to, niemniej jednak, pomimo tego, pomimo to, przecież, toż, wszak, wszakże
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
spójnik, który wyraża: kontrast, przeciwieństwo, odmienność sensu treści połączonych wyrażeń lub zdań
  1. jeśli nie zaznaczono inaczej, jest to wersja odpowiadająca współczesnym standardom języka ogólnopolskiego
tłumaczenia:
źródła: