spørge: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +no:spørge |
zmiana "'''spørge'''" na "spørge", zmienionych linków: 7, dodanie sekcji źródła |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
{{odmiana}} (1.1) at spørge, spørger, spurgte, ([[have]]) spurgt |
{{odmiana}} (1.1) at spørge, spørger, spurgte, ([[have]]) spurgt |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[jeg |
: (1.1) ''[[jeg|Jeg]] [[måtte|må]] [[spørge]] [[De]]m [[om]] [[noget]].'' → ([[ja|Ja]]) [[musieć|muszę]] [[pani|Panią]] [[o]] [[coś]] '''[[pytać|zapytać]]'''. |
||
{{składnia}} (1.1) ~ [[om]] ([[pytać]] [[o]]) |
{{składnia}} (1.1) ~ [[om]] ([[pytać]] [[o]]) |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} zobacz też: [[spørgsmål]] |
{{uwagi}} zobacz też: [[spørgsmål]] |
||
{{źródła}} |
Wersja z 13:07, 6 sie 2010
spørge (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) svare
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: spørgsmål
- źródła: