hans: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''hans'''" na "hans", zmiana "zob. min" na "{{zob|min}}", zmiana "{{odmiana|islandzki}}" na "{{odmiana}}", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", zmienionych linków: 23, dodanie sekcji źródła, źródła, źródła, źródła; dodane (
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +ka:hans
Linia 1: Linia 1:
[[cs:hans]] [[en:hans]] [[fr:hans]] [[io:hans]] [[is:hans]] [[it:hans]] [[la:hans]] [[no:hans]] [[fi:hans]] [[sv:hans]] [[tr:hans]]
[[cs:hans]] [[en:hans]] [[fr:hans]] [[io:hans]] [[is:hans]] [[it:hans]] [[ka:hans]] [[la:hans]] [[no:hans]] [[fi:hans]] [[sv:hans]] [[tr:hans]]
{{zobteż|chans|Hans}}
{{zobteż|chans|Hans}}
== hans ({{język duński}}) ==
== hans ({{język duński}}) ==

Wersja z 18:48, 5 sie 2010

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

hans (język duński)

wymowa:
znaczenia:

zaimek dzierżawczy, 3. os, lp

(1.1) jego
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Hun ville ikke lytte til hans advarsler. → (Ona) nie chciała słuchać jego ostrzeżeń.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) gdy odnosi się do podmiotu sin
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zob. min ~ din ~ hendes ~ sin ~ dens ~ dets ~ vores ~ jeres ~ dereszaimki w języku duńskim
źródła:

hans (język islandzki)

wymowa:
IPA[hans]
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) jego
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) 25 (tuttugu og fimm) ár eru liðin frá dauða konu hans.25 (dwadzieścia pięć) lat minęło od śmierci jego żony.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. hann
związki frazeologiczne:
etymologia:
Jest to w zasadzie dopełniacz zaimka osobowego hann, podobnie jak w języku polskim.
uwagi:
Przeważająca jest tendencja do umieszczania zaimka po rzeczowniku.; zobacz także: minn ~ þinn ~ hennar ~ þess ~ sinn ~ okkar ~ ykkar ~ þeirra
źródła:

hans (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) jego
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Er dette hans hus?Czy to jego dom.
(1.1) Den røde bilen er hans.Tamten czerwony samochód jest jego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) hennes
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hans (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

zaimek dzierżawczy, 3. os, lp

(1.1) jego
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Hon ville inte lyssna till hans varningar. → (Ona) nie chciała słuchać jego ostrzeżeń.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) gdy odnosi się do podmiotu sin
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zob. min ~ din ~ hans ~ hennes ~ dess ~ vår ~ er ~ deraszaimki w języku szwedzkim
źródła: