przebaczenie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", porządkowanie tłumaczeń, dodanie sekcji źródła
Linia 4: Linia 4:
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) [[odpuszczenie]] [[czyjś|czyichś]] [[wina|win]]
: (1.1) [[odpuszczenie]] [[czyjś|czyichś]] [[wina|win]]
{{odmiana|polski}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} przebaczeni|e, ~a, ~u, ~e, ~em, ~u, ~e; {{blm}}
: (1.1) {{lp}} przebaczeni|e, ~a, ~u, ~e, ~em, ~u, ~e; {{blm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
Linia 32: Linia 32:
* francuski: (1.1) [[pardon]]
* francuski: (1.1) [[pardon]]
* friulski: (1.1) [[perdon]]
* friulski: (1.1) [[perdon]]
* grecki: (1.1) [[συγχώρηση]], [[συχώρεση]]
* hebrajski: (1.1) [[מחילה]]
* hebrajski: (1.1) [[מחילה]]
* hindi: (1.1) [[क्षमा]]
* hindi: (1.1) [[क्षमा]]
Linia 41: Linia 40:
* kornijski: (1.1) [[gevyans]]
* kornijski: (1.1) [[gevyans]]
* niemiecki: (1.1) [[Vergebung]] {{f}}, [[Verzeihung]] {{f}}
* niemiecki: (1.1) [[Vergebung]] {{f}}, [[Verzeihung]] {{f}}
* nowogrecki: (1.1) [[συγχώρηση]], [[συχώρεση]]
* portugalski: (1.1) [[perdão]]
* portugalski: (1.1) [[perdão]]
* słowacki: (1.1) [[odpustenie]]
* słowacki: (1.1) [[odpustenie]]
Linia 46: Linia 46:
* turecki: (1.1) [[bağışlama]], [[affetme]]
* turecki: (1.1) [[bağışlama]], [[affetme]]
* włoski: (1.1) [[perdono]]
* włoski: (1.1) [[perdono]]
{{źródła}}

Wersja z 13:27, 5 sie 2010

przebaczenie (język polski)

wymowa:
IPA[ˌpʃɛbaˈʧ̑ɛ̃ɲɛ], AS[pšebačńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.nazal.-ni…akc. pob.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) odpuszczenie czyichś win
odmiana:
(1.1) lp przebaczeni|e, ~a, ~u, ~e, ~em, ~u, ~e; blm
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) błagać o ~
synonimy:
(1.1) wybaczenie, odpuszczenie, darowanie, uniewinnienie
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. przebaczanie
czas. przebaczać
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: