prestigio: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→prestigio ({{język hiszpański}}): korekty i uzup. |
zmiana "\n: (1.1) →\n" na "\n", dodanie sekcji źródła, źródła, źródła; podział sekcji na linie, zmiana "{{przykłady}}\n{{" na "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" |
||
Linia 13: | Linia 13: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
|||
: (1.1) [[celebridad]], [[crédito]], [[honra]], [[reconocimiento]], [[fama]], [[reputación]], [[renombre]], [[realce]], [[consideración]], [[respeto]] (1.2) [[ascendiente]], [[autoridad]], [[influencia]] |
|||
: (1.3) [[engaño]], [[artificio]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} {{czas}} [[prestigiar]] |
{{pokrewne}} |
||
: {{czas}} [[prestigiar]] |
|||
: {{przym}} [[prestigioso]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} {{etym|łac|praestigĭum}} |
{{etymologia}} {{etym|łac|praestigĭum}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
|||
== prestigio ({{interlingua}}) == |
== prestigio ({{interlingua}}) == |
||
Linia 37: | Linia 42: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} {{ImportIA|prestigio}} |
{{uwagi}} {{ImportIA|prestigio}} |
||
{{źródła}} |
|||
== prestigio ({{język włoski}}) == |
== prestigio ({{język włoski}}) == |
||
Linia 45: | Linia 51: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 54: | Linia 60: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
Wersja z 11:16, 5 sie 2010
prestigio (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [preș.'ti.xjo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) celebridad, crédito, honra, reconocimiento, fama, reputación, renombre, realce, consideración, respeto (1.2) ascendiente, autoridad, influencia
- (1.3) engaño, artificio
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. prestigiar
- przym. prestigioso
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. praestigĭum
- uwagi:
- źródła:
prestigio (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
prestigio (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [pre'stiʤo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) prestiż
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: