el pan de cada día: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "''zob.'' pan" na "{{zob|pan}}", zmiana "{{zob|pan}} + cada" na "{{zob|pan + cada}}", zmiana "{{zob|pan + cada}} + día" na "{{zob|pan + cada + día}}", zmienionych linków: 2, dodanie sekcji źr
Linia 6: Linia 6:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[el|La]] [[lucha]] [[contra]] [[el]] [[consumo]] [[de]] [[droga]]s [[ser|es]] [[el]] '''pan'' [[nuestro]] '''de cada día'''.'' → [[walka|Walka]] [[z#z (język polski)|z]] [[zażywanie]]m [[narkotyk]]ów [[to#to (język polski)|to]] [[nasz]] '''chleb powszedni'''.
: (1.1) ''[[el|La]] [[lucha]] [[contra]] [[el]] [[consumo]] [[de]] [[droga]]s [[ser|es]] [[el]] '''pan'' [[nuestro]] '''de cada día'''.'' → [[walka|Walka]] [[z]] [[zażywanie]]m [[narkotyk]]ów [[to]] [[nasz]] '''chleb powszedni'''.
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 13: Linia 13:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} ''zob.'' [[pan]] + [[cada]] + [[día]]
{{etymologia}} {{zob|[[pan]] + [[cada]] + [[día]]}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Wersja z 23:40, 4 sie 2010

pan de cada día (język hiszpański)

wymowa:
IPA['pan.de.'ka.ða.'ði.a]
znaczenia:

związek wyrazów w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego

(1.1) chleb powszedni
odmiana:
przykłady:
(1.1) La lucha contra el consumo de drogas es el pan nuestro de cada día'.Walka z zażywaniem narkotyków to nasz chleb powszedni.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. pan + cada + día
uwagi:
źródła: